Hüseyin Can şiir, öykü, roman olmak üzere toplam yedi kitap yayımlandı. Her Dersimli gibi siyasi mücadelenin içinde yer aldı. Düşüncelerinden dolayı yargılandı. Çok çalıştı. Almanca öğrendi. Dünyaya Kürtçe, Türkçe ve Almanca dili ile bakmaya ve yazmaya başladı. Gazetecilik kursunu bitirdi. Gazeteci oldu. Bir yıl Prof. Melek Göregenli bir yıl çevre ve toplum psikolojisi ders aldı. Isviçre Seks Gazetesi Saz onu olgunlaştırdı, zenginleştirdi. Kitaplarında, şiirlerinde dostluk, sevgi, barış, insan hakları, barış kültürü, sağlıklı bir toplum ve çevre konularını kaleme alıyor. Burada aynen yayınlıyorum. Kemal Yalçın: Sevgili Hüseyin Can n eden ve ne zaman yazmaya başladınız? Hüseyin Can: Doğrusunu sorarsanız okumaya, yazmaya hep ilgi duyardım. Yurtdışına çıkmakla mevcut koşullar oluştu. Akabinde çeşitli gazete ve dergilere sosyal, kültürel, özellikle göç ile ilgili düzenli olarak makaleler ve şiirler yazdım. Bazı gazete ve dergilerde yazı kurulu üyeliği ve köşe yazarlığı yaptım. Haberler, röportajlar ve muhabirlik yaptım. Keza gazetecilik kursu aldım. Bir dönem iltica kamplarıyla iletişim içerisindeydim. Gelen sığınmacılara yardımcı oluyordum. Geliş sebeplerine kafa yoruyordum. Sendikaların, iltica komitelerin, sivil toplum kuruluşların göç ile ilgili çalışmalarında yer aldım. Bununla da yetinmedim. Ayrıca yılında göçmenlerin sorunlarını parlamentoya taşımak babında milletvekili adayı oldum. Faydalı bir seçim kampanyası yürüttük. Biraz önce de söylediğim gibi Isviçre Seks Gazetesi Saz kitabım göç ile ilgilidir. Yani sosyolojik bir çalışma içermektedir. Şiir, öykü, roman olmak üzere, toplam yedi kitap yayınladım. Kitaplarımın isimleri şunlardır:. Ülkemize karanlığı dayattı. Cezaevleri edebiyatçılarla, aydın yazarlarla, şairlerle, editörlerle, gazetecilerle, entelektüellerle doldu. Yayınevleri, matbaalar, kütüphaneler kapatıldı. Kültür, sanat gergi ve gazetelerin yayın hayatına son verildi. Mizah, ironi suç sayıldı, yasaklandı. Yani gülmeyi yasakladılar. Askeri cunta tarafından kamyonlarca kitap imha edildi. Kitap bulundurmak suç sayıldı. Yasaklar kara bir bulut gibi ülkemizin semalarını kapladı. Edebiyatçıların hareket alanları daraldı. Gelinen aşamada dünya kitap okuma sıralanmasında vahim bir noktadayız ülke olarak. Okuma kültürün sıfırlandığı bir ülkede kardeş kavgası kaçınılmazdır. Suç örgütlerin racon kesmesi kaçınılmazdır. Sürgün, göç ve ırkçılığın boy göstermesi kaçınılmazdır.
Listelerin kaynakları, Kaşgarlı Mahmud ve Himali Singh Soin, metin, performans ve hareketli görüntü üzerine çalışan sanatçı. Türkiye 'de 'den beri Latin alfabesi kaynaklı Türk alfabesi kullanılmaktadır. Erişim tarihi: 8 Şubat Köyde ev, şehirde atölye.
Argonotlar
Sanat Kritik, Sanat Dünyamız, Kitap-lık, Ova, Öykü Gazetesi, k24, Argonotlar, Artı Gerçek, IAN Edebiyat, KE Dergi'de çeşitli yazı, şiir ve söyleşileri yer aldı. Türkler veya Türkiye Türkleri, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs'ta çoğunluğu oluşturan Türk dilinin farklı ağızlarını konuşan sayıca en kalabalık Türkî halktır. “Halkın Sesi” gazetesi ön- 'Küçük Mehmetler' olabilir. unda ztürk ve saz ekibi sah- ne performansıyla tam not aldı POST Gazetesi İsviçre. Antlaşmalannı tatbik edi. Temsilcisi [email protected] işi biliyor. Kıbrıs Rumlarının, Zürih ceki gün bir makalesinde Halkın Sesi' ve onun acma-.Etik İlkeler ve Yayın Politikası. Cezaevleri edebiyatçılarla, aydın yazarlarla, şairlerle, editörlerle, gazetecilerle, entelektüellerle doldu. Beşinci yılında Hayy Açık Alan deneyimi. Sendikaların, iltica komitelerin, sivil toplum kuruluşların göç ile ilgili çalışmalarında yer aldım. Bulgaristan Türkü. Edebiyat halklar arası bir köprüdür. Bu koşullarda rahat yazamazsın, rahat okuyamazsın. Tengri'ye ibadet etmenin yanında Animizm , Şamanizm , Totemizm ve atalara ibadet etmek bu inancın diğer ana hatlarını oluşturuyordu. Refik Akyüz , İstanbul doğumlu. Anadolu Selçuklu Devleti [ değiştir kaynağı değiştir ]. Say, F. Uzun süreli canlı performanslar gerçekleştiren Darıcıoğlu aynı zamanda kamusal müdahaleler, video ve enstalasyonlar üretir. Sürgün hayatım yılında başladı. Eserleri özel ve kurumsal koleksiyonlarda yer aldı. Lihtenştayn'daki Türkler. Felaket kıskacında örgütlenme, anlatı ve sanatın imkânları üzerine. Bir Yaz Gecesi Rüyasından uyanmak…. İstanbul: Papatya Yayıncılık. Hakemler ve yayın kurulu üyeleri başka kişilerle makaleleri tartışamazlar. İlker Hepkaner İlker Hepkaner, Velvele. Discourse and Society, 10 2 , — Günlük yaşamın içerisinde olmalısınız ki zengin bir ürün ortaya çıksın. Editör; yazarlar, editörler ve hakemler arasında çıkar çatışmasına izin vermez. Wikimedia Commons'ta Türkler ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. Ankara: Yazar. Çeşitli sanatçıların sergileri için sergi ve katalog metinleri kaleme aldı. Sırma Zaimoğlu Varoluş halleri üzerine 30 yıl. Araştırma uygulamaları, görünmeyen güçler ile sosyo-politik güç yapılarının somutlaşmaları arasında bir kanal olarak performansı, sesi ve görüntüyü kullanır. Edebiyatçılar köprüleri yıktırmamalıdırlar. Eleştirel müzecilik, sergileme politikaları, küratörlük, kültüre erişim ve güvencesizlik konuları üzerine düşünüyor ve yazıyor. İktidarın Bağırsakları.